有 96 筆資料符合您搜尋的條件

仙人仙人
2010-11-03, 22:40
版面: 電玩遊戲
主題: [翻譯]BALDR SKY 翻譯總記
回覆: 4
觀看: 5618

Re: [翻譯]BALDR SKY 翻譯總記

昨天聽到出現漢化坑了 正式开坑 《Baldr Sky Dive2》汉化募集翻译_汉化资讯_扑家 http://hh.tuidao.org/news/articles.html?id=604 也確定自己決定廢棄不寫了 文章就交給sworddance氏自由使用了 BALDR SKY|BALDR SKY小说|BALDR SKYTXT下载-SF轻小说|国内最大的原创轻小说网站 http://book.sky-fire.com/Novel/12296/ 順便補上兩個跳翻時翻完的較短橋段 正確性依然是有待商確 ------------------------------------------------...
仙人仙人
2010-10-26, 00:07
版面: 電玩遊戲
主題: [翻譯]BALDR SKY 翻譯總記
回覆: 4
觀看: 5618

Re: [翻譯]BALDR SKY 翻譯總記

專有名詞對照表 ドローン 無人タイプ 無人機 ウイルス 自動戦闘兵器 自動戰鬥兵器 病毒 サポート 支援戦闘要員 支援戰鬥要員 支援機 (電子戦支援要員) 電子戰支援要員 フラット・ライン 脳死 腦死 フェイスウィンドウ 表情画面 表情畫面 カスタムモデル 特注機 特製機種 センサー 感測器 感知裝置 ダイブポイント 没入基地 沒入基地 コンソール 操作席 アンチ・AI 反AI派 反AI派 エイリアニスト AI派 AI派 セカンド・ジェネレーション 第二世代 第二世代 エイリアン主義者 エイリアニスト AI主義者 エイリアン 異知性体 異知性体 Alien クローニング 細胞複製 細胞複製 ア...
仙人仙人
2010-10-26, 00:04
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第8章 「無名都市」
回覆: 0
觀看: 3328

BALDR SKY レイン編第8章 「無名都市」

(回想:レイン編13) 甲「嗚……!?」 因頭痛而驚嚇地爬起後、診療室的白色牆壁便映入了眼簾。 ノイ「好像、還有什麼事情掛心著的樣子啊?」 甲「是、吧……」 為了克服外傷、從早上就開始接受了醫生的處置……。 不過還是一樣、不規則襲擊的頭痛。記憶仍是、滿是坑洞。 ノイ「今天、就先做這些就好了。等我一會兒、現在、我去給你泡茶」 拖著長長的白衣、ノイ往深處的房間裡消去、接著レイン交替而入地走上了前來。 レイン「歡迎回來、甲さん……」 甲「啊、我回來了……」 總覺得自己有些過意不去的、便將臉轉向了一邊。 結果、昨晚在那之後、我們也沒有再說過什麼特別的話。 ノイ「來吧、喝下去吧。頭腦會清醒很多的喔……?...
仙人仙人
2010-10-26, 00:01
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第7章 「同級生」
回覆: 0
觀看: 3507

BALDR SKY レイン編第7章 「同級生」

機械音声「現在、清城市正處在非常警戒勢態之下。外出要進行管制、一般市民請往離自己最近的建築物避難……」 一邊進行著警告宣導、VTOL機一邊像蜜蜂一樣地飛梭在頭上。 然後突如其來的槍擊聲、以及令人毛骨悚然的寂靜、交互地來訪。 レイン「嗚……」 レイン用手帕按住了額頭的傷口。 甲「沒事吧、レイン……?」 レイン「嗯、只是擦傷而已……不用擔心。抵達診療所的話就能夠得到治療了吧……」 接著、腳步聲與其它聲響沉重地在街道上響了過來。 面露著恐慌表情的暴徒群、往我們的方向殺了過來……。 レイン「我們在ノイ醫生的診療所再會吧……!」 レイン叫喊的一瞬間、我們就被暴徒群所捲入了。 人、人、人……簡直是、人的海...
仙人仙人
2010-10-25, 23:59
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第6章 「潜脳」
回覆: 0
觀看: 3275

BALDR SKY レイン編第6章 「潜脳」

(回想:レイン編10) ???「甲さん……」 在草叢上、我張開了雙眼。鼻頭、有著鼻血垂流下來的感覺。 接著我一邊地打了一個哈欠、一邊地爬起了上半身後 便看見了街道的景象……。 レイン「沒事吧、甲さん?」 甲「レイン……?」 --是方舟假想都市啊。 我今天早起、接受了レイン的格鬥課程訓練了呀……。 レイン「失禮了……。一不小心、就下手太重了的樣子」 看來非常抱歉的樣子、レイン將衛生紙遞給了我。 レイン漂亮的一擊、正中了我的中心線。……讓我的鼻子好痛。 甲「不用在意啊。如果這是實戰的話、我大概已經無法爬起來了吧……」 我試著像長官的樣子說了句話看看、結果鼻血卻一邊地跟著噴流個不停。 レイン「……總...
仙人仙人
2010-10-25, 23:57
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第5章 「NPC」
回覆: 0
觀看: 3411

BALDR SKY レイン編第5章 「NPC」

甲「很熱鬧呀……這樣雖然很好、但怎麼、有股詭異的氣氛啊」 レイン「這裡是黑市喔。在統制經濟之下、是常有的光景的」 和外表這麼漂亮的女性一起並肩出來走路什麼的、果然、還是有些無法冷靜……。 レイン「甲さん、還是不要太過東張西望會比較好喔」 甲「為、為什麼……?」 レイン「不習慣買東西的話、說不定會被認為是其它地方的人也說不定」 很有禮貌的口氣、不厭其煩的レイン。但是、我卻感覺不知何處地有些疏遠。 美麗的微笑也是、看習慣了後 會讓人在意的是它其中冰冷的地方……。 レイン「中尉……!」 突然、レイン叫著動了身體、扭高了男子的手。 在那名男子的手裡、似乎有個在哪裡看過的錢包被握住了。 甲「那是……我的...
仙人仙人
2010-10-25, 23:55
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第4章 「爆心地」
回覆: 0
觀看: 3342

BALDR SKY レイン編第4章 「爆心地」

(回想:レイン編03) 甲「呼……!」 睜開雙眼、可以看見白色的天花板。空氣中飄浮著、消毒水的味道。 ノイ的診療室。話說回來、我是不是在這裡沒入了……。 離脫的瞬間、大量的記憶碎片浮上了腦海裡。 甲「……士兵……嗎」 剛才所發生的事情還能清晰的在腦裡回想起來。我、就用這雙手把人給殺了。 對一名自由的傭兵來說這是理所當然的事情。 ……但是、現在的我的意識、並不是傭兵什麼的。而是還停留在星修學園生時候的我。 甲「……嗚」 為什麼我會成為傭兵什麼的?我、到底是在跟什麼戰鬥! ノイ「歡迎回來、門倉君」 甲「哇……!? ノイ醫生!」 ノイ「早安……。感覺怎麼樣了呀?」 ……這個人、就這麼沉默地看著我嗎。...
仙人仙人
2010-10-25, 23:54
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第3章 「邂逅」
回覆: 0
觀看: 3273

BALDR SKY レイン編第3章 「邂逅」

(回想:レイン編02) 甲「嗚……!?」 頭一陣又一陣地疼痛。 剛睡醒的心情是最糟的。接著、從旁邊聽到了耳熟的聲音。 ノイ「……怎麼了? 頭在痛嗎?」 甲「醫生……我……」 對了、我在昨天、在這個可疑的診所接受治療、然後就那樣順著睡著了。 ノイ「唔……、看來是記憶還在混亂的樣子呀。亦或者是、有心理上的障礙產生了也說不定」 甲「心理上的障礙、是什麼意思?」 ノイ「比如說、記憶的順序明顯地一前一後分開著、那就是記憶是有心理創傷的狀況」 甲「心理創傷……是嗎。可是我感覺不是那種情形的夢耶……」 ノイ「沒關係、反正像那種的症狀 記憶回來的話就會治好了。……需要鎮靜劑嗎?」 甲「不用了」 與ノイ說話的的...
仙人仙人
2010-10-25, 23:54
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第2章 「記憶遡行」
回覆: 0
觀看: 3340

BALDR SKY レイン編第2章 「記憶遡行」

……胸部正被緊緊地抱著。 有誰、正從背後抱著我、用力地壓緊了我的胸部。 看這個手臂的纖細程度、應該是女孩子的手臂。而碰觸到背部的觸感、有股難以言喻的柔軟……。 甲「別這樣啦、千夏……有點痛苦耶……」 為什麼、這傢伙能一直若無其事的抱著我呀。 雖然不覺得討厭、但果然還是很令人害羞、對一個連男朋友也不是的男生 就這樣抱著是不是有哪裡搞錯了……。 ……話說千夏、是誰來著? 甲「嗚噗……!?」 突然間少女的手、就像虎鉗一樣地用力掐住胸部。這使得我混著悲鳴、咳出了肺中的空氣。 悶濕的空氣味。 睜開雙眼、就被略呈黑暗的燈光所照耀、然後看見了裸露混凝土的牆壁。 レイン「中尉、您醒過來了嗎……?」 隨著聲音、...
仙人仙人
2010-10-25, 23:52
版面: 電玩遊戲
主題: BALDR SKY レイン編第1章 「覚醒」
回覆: 0
觀看: 3520

BALDR SKY レイン編第1章 「覚醒」

意識清醒、我在白色的海洋中漂浮著。 柔軟床單的感覺。 白色柔軟的布料正被陽光照耀著、 過於耀眼於是就將半睜的眼睛閉上了。 大概也跟平常一樣、平和的一天的開始。 大概今天也是好天氣。 從窗戶間射入的陽光、就算闔上眼皮、仍然相當的耀眼。 因為、要從被窩之中逃出仍然太早了。 因為、應該要聽見的叫聲、 仍然還沒有傳入我的耳中。 少女「甲…起床了」 甲 ――這樣、就在考慮的時候、看吧、立刻、就聽到了『那傢伙』的叫聲。 少女「…快起床了。再不快點起床就要遲到了喔?」 甲 是啊 再不快點起床的話、學校的上課時間就要遲到了。 甲 趕緊的解決早飯、今天也不得不去學校。 甲 撐過了無聊的上課之後 下午等著的就是與...
仙人仙人
2010-10-25, 23:51
版面: 電玩遊戲
主題: [翻譯]BALDR SKY 翻譯總記
回覆: 4
觀看: 5618

[翻譯]BALDR SKY 翻譯總記

還是發掉好了 其實想說至少把レイン線弄完再丟出來的 不過自從暑假回家打工之後就沒什麼心情再寫了 裡頭句子大概是沒有缺的 基本上是一句對一句的 不過意思不敢保證是對的 個人用了很大的比例是看漢字腦補的 BALDR SKY レイン編第1章 「覚醒」 參考了以下三篇的譯文 Baldr Sky レイン線劇情 第一章 @ Baldr Sky 推廣中!Believe your justice :: Xuite日誌 http://blog.xuite.net/camby0425/YakumoRan/29221898 時之迷路 BALDR SKY~一章 覺醒(awakening) http://tokilab...
仙人仙人
2010-10-03, 11:24
版面: 新人報到
主題: そんな自介で大丈夫か?大丈夫だ、問題ない!
回覆: 3
觀看: 4166

Re: そんな自介で大丈夫か?大丈夫だ、問題ない!

哦!好紳士!紳士到不知要從哪裡回起了

那說點偏門點的好了
前幾天去了小G房間晃晃
看到他那邊有幾本的或十せねか的魔女逗勇者
果然動畫部長還真是他圈的一脈相承的紳士!
仙人仙人
2010-10-03, 11:13
版面: 新人報到
主題: 沒有反應,只是個新人。(?
回覆: 6
觀看: 5541

Re: 沒有反應,只是個新人。(?

不好意思
可以請問一下DOLLARS是什麼意思嗎
無知的自己
實在是不知道這是什麼意思...
仙人仙人
2010-10-03, 11:05
版面: 新人報到
主題: 報到 報到
回覆: 5
觀看: 4033

Re: 報到 報到

還好
看到漫畫的補充還沒有想像中的冷門
話說
那萌系的御姐這種類別的作品...
是要算喜歡呢
還是不喜歡呢
仙人仙人
2010-09-24, 15:17
版面: OB專版
主題: [計畫] 去日本之行前景點雜談
回覆: 1
觀看: 2882

Re: [計畫] 去日本之行前景點雜談

祝大帝有個愉快的旅程了

看到這篇旅遊文 大概又是那種感覺了

嗯...中文 好像看得懂 又好像看不懂

自己是先查了一下絕望老師的地方

培理 培理

好啦...是悖理 悖理 都是些歪理...