[推薦]空の向こうに(天空的彼端)
發表於 : 2011-09-23, 01:26
這首歌是交響樂之雨的OP~真的是非常好聽~從以前到現在~每次聽到都是一樣的感覺~
個人是比較喜歡岡崎律子ver.
推薦給大家聽聽
空の向こうに(天空的彼端) 岡崎律子ver.
空の向こうに(天空的彼端) 笠原弘子ver.
空の向こうに
FOR RITZ
作詞:岡崎律子
作曲:岡崎律子
編曲:西脇辰彌
歌:岡崎律子/フォーニ(笠原弘子)
編輯:L.Z.H
それぞれのかなしみがあって (每個人都有著悲傷,)
イエナイナミダがある (有著無法言語的淚。 )
In the rain (在雨中……)
見えるものと 見えぬもの (看得見的東西,看不見的東西。)
靜かに瞳を凝らして (安靜地用雙眼來確認。)
帰る場所はどこにある? (到底哪里才是該回去的地方?)
心は迷子のまま (心靈就如同迷途的孩子一般。)
それぞれのかなしみがあって (每人都有著悲哀,)
イエナイナミダがある (有著無法言語的淚。)
いつか云間から降りそそぐ (不知何時就會從云縫中落下。)
光はあるだろうか (光芒是存在的吧?)
Even in the rain
どれが本當 どれが噓 (哪個是真實,哪個又是謊言?)
そんなことにも迷う (在這種事上迷惑……)
信じる それとも疑う (相信,還是懷疑?)
心は振子のよう (心就像鐘擺一般。)
それぞれの行く先があって (每個人都有著前進的目標,)
ココロに秘密の場所 (在心底秘密的地方。)
だれも知らぬ朝 降りそそぐ (在誰也不知道的早晨里落下。)
光は來るだろうか (光芒會到來的吧?)
Even in the rain
それぞれに幸せがあるの (每個人都擁有幸福嗎?)
ココロはそこへ向かう (心靈就朝向著那個方向。)
きっと この胸に降りそそぐ (一定,會落到這心中。)
光はあると思う (我想光芒是存在的。)
In the rain
In the rain
End
個人是比較喜歡岡崎律子ver.
推薦給大家聽聽
空の向こうに(天空的彼端) 岡崎律子ver.
空の向こうに(天空的彼端) 笠原弘子ver.
空の向こうに
FOR RITZ
作詞:岡崎律子
作曲:岡崎律子
編曲:西脇辰彌
歌:岡崎律子/フォーニ(笠原弘子)
編輯:L.Z.H
それぞれのかなしみがあって (每個人都有著悲傷,)
イエナイナミダがある (有著無法言語的淚。 )
In the rain (在雨中……)
見えるものと 見えぬもの (看得見的東西,看不見的東西。)
靜かに瞳を凝らして (安靜地用雙眼來確認。)
帰る場所はどこにある? (到底哪里才是該回去的地方?)
心は迷子のまま (心靈就如同迷途的孩子一般。)
それぞれのかなしみがあって (每人都有著悲哀,)
イエナイナミダがある (有著無法言語的淚。)
いつか云間から降りそそぐ (不知何時就會從云縫中落下。)
光はあるだろうか (光芒是存在的吧?)
Even in the rain
どれが本當 どれが噓 (哪個是真實,哪個又是謊言?)
そんなことにも迷う (在這種事上迷惑……)
信じる それとも疑う (相信,還是懷疑?)
心は振子のよう (心就像鐘擺一般。)
それぞれの行く先があって (每個人都有著前進的目標,)
ココロに秘密の場所 (在心底秘密的地方。)
だれも知らぬ朝 降りそそぐ (在誰也不知道的早晨里落下。)
光は來るだろうか (光芒會到來的吧?)
Even in the rain
それぞれに幸せがあるの (每個人都擁有幸福嗎?)
ココロはそこへ向かう (心靈就朝向著那個方向。)
きっと この胸に降りそそぐ (一定,會落到這心中。)
光はあると思う (我想光芒是存在的。)
In the rain
In the rain
End