因為還沒看過中文版的NHK,
所以想請問中文版如何翻譯ひきこもり,
請看過的光畫眾幫忙, 謝謝!
[問題]ひきこもり
版主: ironcat
-
- 版面管理員
- 文章: 472
- 註冊時間: 2004-04-29, 12:42
- 來自: 帝國交通運輸總部
- 聯繫:
[問題]ひきこもり
凝聚你們所有的力量,培養清廉之行為,孕育高尚的精神,
決心努力提高光畫帝國天賦之光榮而與世界的進步並駕齊驅。
決心努力提高光畫帝國天賦之光榮而與世界的進步並駕齊驅。
我自己是翻「足不出戶」或是「引篭」,
日本書紀的正式漢字是「幽居」、「閉居」。
至於中文版翻譯...(⊃д`) ああ観えないし(∩ ゚д゚)聞こえないし......
日本書紀的正式漢字是「幽居」、「閉居」。
至於中文版翻譯...(⊃д`) ああ観えないし(∩ ゚д゚)聞こえないし......
最後由 浦木裕 於 2005-06-02, 01:13 編輯,總共編輯了 2 次。
イメージ画像Fazz 寫:XD 看不到也聽不到!? 我們不是在台灣嗎~浦木裕 寫: 至於中文版翻譯...ああ観えないし聞こえないし......
見てない,見たことはない 這樣 沒看,或是沒有看過 比較好吧~:P
http://www2.famille.ne.jp/~proton/miko/ka6.html