[閒聊]娜考璐璐天下一劍客傳技表解說
發表於 : 2005-12-07, 14:35
■アンヌムツベ
勝利之刃,アンヌ在愛奴族語代表凱旋之意。
侍魂裡娜考的下段滑行攻擊動作。
■レラムツベ
風之刃,レラ在愛奴族語代表「風」之意。
娜考的滑行攻擊斜飛版,因為飛起來了,所以取名風之刃?
■カムイリムセ
神之輪舞,カムイ(卡姆伊)即為愛奴族語中「神」之意,リムセ有舞蹈之意。
轉披風,反彈攻擊,看起來很像舞蹈是吧:D
■アムベ ヤトロ
光之鷹,アムベ代表光芒,ヤトロ則是老鷹,
美麗且具有攻擊性的猛禽深受愛奴族人崇拜,被認為是力量強大的神明,
以老鷹為代表的「亞托塔神」(ヤトッタカムイ)可以做為代表。
在侍魂裡,侍魂、真侍魂的火焰老鷹設定其實有點錯誤,
到後期改變為帶著「光芒」而突進的老鷹才是「光之鷹」應有的表現。
■ママハハにつかまる
上老鷹,這個就是「抓住」「瑪瑪哈哈」(老鷹)。
實在也沒有辦法多作解釋。(昏)
■鷹つかまり攻撃
抓住老鷹攻擊XD
■カムイムツベ
神之刃,同前,カムイ(卡姆伊)即為愛奴族語中「神」之意,
ムツベ則是尖銳的刀刃之意。
這個招式是娜考從老鷹上面帶著氣勁衝刺下來。
(天罰?蠻有那個味道的)
■鷹から降りる
下老鷹XD
■ヤトロポック
鷹人,(還是該翻鷹人合一?)
ヤトロ=老鷹,ポック=人。
在侍魂裡是娜考從老鷹上翻滾旋轉而下,並帶有攻擊力。
(因為是把刀拿出來的旋轉,所以有攻擊力)
說是鷹人合一嗎?其實也有那個感覺。
■シチカプ アイ
猛禽之爪
シチカプ=猛禽,アイ=爪
侍魂裡,上老鷹之後,反而是老鷹俯衝攻擊,
這招稱為猛禽之爪完全沒問題啊!XD
■カムイ フム ケスプ
稻妻神之足
カムイ=神,フム=稻妻=雷,ケスプ=踢擊。
娜考空中判定很強的招式,空中迴旋下壓踢!
不過又沒有帶電,有帶電的話應該會很爽吧XD
■レラ キシマ テク
風之手
レラ=風,キシマ=捕捉,テク=手。
空摔,話說我都忘記娜考有空摔了XD
太久沒用了...死
■トゥルセ サンペ キク ムツベ
突穿心臟衝擊刃
好饒舌的招式名?XD トゥルセ=突穿,サンペ=心臟
キク=衝擊、打擊,ムツベ=刀刃
新追加特殊摔技,畫面看起來非常爽快,
但是扣血異常的少(淚),將人拋投至天空之後,
自己也跳上去追擊,將人拉下之後,給予心臟致命的一刀。
這招扣血少真沒道理,明明直接往心臟刺下去了說....
<絕招>
●エレルシカムイリムセ (怒模式)
閃耀的神之舞,エレルシ=きらめく=閃耀,
カムイ=神,リムセ=舞。
怒模式獨有的「超斬」絕招,
閃一下亮光之後一個重斬,不過不愧是娜考啊,
刀真是給他有夠短....
●アペフチカムイリムセ(劍、真模式)
火神的輪舞,アペフチ(阿佩夫奇)在愛奴族裡是一位女性的火神,
在愛奴的神話裡面只要是出現在人類的面前便是以火焰的姿態降臨,
但似乎也有流傳在探查人間的時候曾經以老婆婆的姿態現身,
又稱為「阿佩神(Apekamui)」。
カムイ=神,リムセ=舞。
在侍魂裡娜考先上老鷹之後衝刺而下,若中招之後,
則是先以披風轉轉轉,打出之後,再叫瑪瑪哈哈予以追擊的招式,
不過,那來的火啊?=口=;;
倒是很多神聖的光芒特效,希望以後SNK加一點火XD
其實這招以前不是叫做「イルスカ ヤトロ リムセ」嗎?
憤怒的老鷹輪舞,イルスカ=憤怒,ヤトロ=老鷹,リムセ=舞,
為何現在要統稱為「アペフチカムイリムセ」?
感覺上像CVS2的娜考絕招直接叫老鷹衝出去發火還比較有這個招式名的味道。
●ぬいぐるみ化(真模式)
Q版化。
變成可愛的娃娃,這代的娜考Q版好可愛啊XD
還會微微的往上望。
--
主要是讓大家瞭解招式背後的意義?
以上為狂筆所獨斷的愛奴族語翻譯,應該大體上正確,
不過也是也有可能有錯就是。
不過越來越難翻譯了啊,看來果然該買一本愛奴語辭典。
勝利之刃,アンヌ在愛奴族語代表凱旋之意。
侍魂裡娜考的下段滑行攻擊動作。
■レラムツベ
風之刃,レラ在愛奴族語代表「風」之意。
娜考的滑行攻擊斜飛版,因為飛起來了,所以取名風之刃?
■カムイリムセ
神之輪舞,カムイ(卡姆伊)即為愛奴族語中「神」之意,リムセ有舞蹈之意。
轉披風,反彈攻擊,看起來很像舞蹈是吧:D
■アムベ ヤトロ
光之鷹,アムベ代表光芒,ヤトロ則是老鷹,
美麗且具有攻擊性的猛禽深受愛奴族人崇拜,被認為是力量強大的神明,
以老鷹為代表的「亞托塔神」(ヤトッタカムイ)可以做為代表。
在侍魂裡,侍魂、真侍魂的火焰老鷹設定其實有點錯誤,
到後期改變為帶著「光芒」而突進的老鷹才是「光之鷹」應有的表現。
■ママハハにつかまる
上老鷹,這個就是「抓住」「瑪瑪哈哈」(老鷹)。
實在也沒有辦法多作解釋。(昏)
■鷹つかまり攻撃
抓住老鷹攻擊XD
■カムイムツベ
神之刃,同前,カムイ(卡姆伊)即為愛奴族語中「神」之意,
ムツベ則是尖銳的刀刃之意。
這個招式是娜考從老鷹上面帶著氣勁衝刺下來。
(天罰?蠻有那個味道的)
■鷹から降りる
下老鷹XD
■ヤトロポック
鷹人,(還是該翻鷹人合一?)
ヤトロ=老鷹,ポック=人。
在侍魂裡是娜考從老鷹上翻滾旋轉而下,並帶有攻擊力。
(因為是把刀拿出來的旋轉,所以有攻擊力)
說是鷹人合一嗎?其實也有那個感覺。
■シチカプ アイ
猛禽之爪
シチカプ=猛禽,アイ=爪
侍魂裡,上老鷹之後,反而是老鷹俯衝攻擊,
這招稱為猛禽之爪完全沒問題啊!XD
■カムイ フム ケスプ
稻妻神之足
カムイ=神,フム=稻妻=雷,ケスプ=踢擊。
娜考空中判定很強的招式,空中迴旋下壓踢!
不過又沒有帶電,有帶電的話應該會很爽吧XD
■レラ キシマ テク
風之手
レラ=風,キシマ=捕捉,テク=手。
空摔,話說我都忘記娜考有空摔了XD
太久沒用了...死
■トゥルセ サンペ キク ムツベ
突穿心臟衝擊刃
好饒舌的招式名?XD トゥルセ=突穿,サンペ=心臟
キク=衝擊、打擊,ムツベ=刀刃
新追加特殊摔技,畫面看起來非常爽快,
但是扣血異常的少(淚),將人拋投至天空之後,
自己也跳上去追擊,將人拉下之後,給予心臟致命的一刀。
這招扣血少真沒道理,明明直接往心臟刺下去了說....
<絕招>
●エレルシカムイリムセ (怒模式)
閃耀的神之舞,エレルシ=きらめく=閃耀,
カムイ=神,リムセ=舞。
怒模式獨有的「超斬」絕招,
閃一下亮光之後一個重斬,不過不愧是娜考啊,
刀真是給他有夠短....
●アペフチカムイリムセ(劍、真模式)
火神的輪舞,アペフチ(阿佩夫奇)在愛奴族裡是一位女性的火神,
在愛奴的神話裡面只要是出現在人類的面前便是以火焰的姿態降臨,
但似乎也有流傳在探查人間的時候曾經以老婆婆的姿態現身,
又稱為「阿佩神(Apekamui)」。
カムイ=神,リムセ=舞。
在侍魂裡娜考先上老鷹之後衝刺而下,若中招之後,
則是先以披風轉轉轉,打出之後,再叫瑪瑪哈哈予以追擊的招式,
不過,那來的火啊?=口=;;
倒是很多神聖的光芒特效,希望以後SNK加一點火XD
其實這招以前不是叫做「イルスカ ヤトロ リムセ」嗎?
憤怒的老鷹輪舞,イルスカ=憤怒,ヤトロ=老鷹,リムセ=舞,
為何現在要統稱為「アペフチカムイリムセ」?
感覺上像CVS2的娜考絕招直接叫老鷹衝出去發火還比較有這個招式名的味道。
●ぬいぐるみ化(真模式)
Q版化。
變成可愛的娃娃,這代的娜考Q版好可愛啊XD
還會微微的往上望。
--
主要是讓大家瞭解招式背後的意義?
以上為狂筆所獨斷的愛奴族語翻譯,應該大體上正確,
不過也是也有可能有錯就是。
不過越來越難翻譯了啊,看來果然該買一本愛奴語辭典。