[感想] 『ef - a tale of memories.』

只要喜愛動畫的同好們都可來此開講

版主: 劉馬華

回覆文章
頭像
西尼斯
文章: 979
註冊時間: 2005-09-24, 20:59
聯繫:

[感想] 『ef - a tale of memories.』

文章 西尼斯 » 2008-03-15, 01:49

手稿的型態表現 這點請見諒
字辭彙上以個人習慣使用為主,有任何意見或者想法歡迎提出
031508 UPDATE

爭議性蠻大的一部作品,儘管有那麼多缺點,但本身的創意以及特色卻也是待人發現的

從原作出發,在動畫的呈現上面以重視多人構成的型態去將整個傳說完成
另外不同於遊戲的氣氛,在此將"痛苦"的感受昇華出來.
整體人物的側寫上面利用平面藝術的演出,挑戰了既有(日本)動畫的框架

不是原作信者的筆者卻又很熟悉這個愉快步調--- 腳本:高山カツヒコ

切分的部分屬於樸實穩重形式,TV版仍跟DVD版有些出入
差別度相比之下則不錯,補寫了宮村みやこ接續的劇本
將兩篇故事做了好的結合,

紙飛機將兩位男主角串聯了起來
夢想的交叉以及得失的論點(雖有些無謂-主人公構成

---體驗天門的分鏡式音樂--

天門樣的作曲有著獨到感動人心的力量,編曲上則對轉換著重這元素般的戲劇感
ED曲的I'm Here 跟 刻む季節
對比之下 異色主題的呈現 飛躍速度感維持 等等
每次結尾時反覆聆聽好幾次 (笑
-副歌段也是大重點-

---平面藝術+排版+文字遊戲---
P.S. 文字註解大量

每話OP畫面每回都不一樣(背景的文字改變最大)
單一張數的畫面想要呈現最大情報量的做法往往是使用文字
讓人好奇的部分相當多 其中使用英文為最大
不時也有顏色點出(補上)了所謂的重點

按:真相擺在眼前的時候,能夠即時理解的有幾人呢?

筆者的懷疑:此種做法是否有淘汰了特定對象這般的考量(笑

(待續)
氣持ちが屆いても、その氣持ち守るの、もっと難しいと思う
子供じゃ守れないよ
だから、待つの。大人になる日を
                ──惠美梨.天使のいない12月
頭像
西尼斯
文章: 979
註冊時間: 2005-09-24, 20:59
聯繫:

Re: [感想] 『ef - a tale of memories.』

文章 西尼斯 » 2008-03-15, 02:46

續.平面藝術

風景的呈現輔助演出最多,努力營造氣氛這點在CAST之間也頗有好評
但真實的人體特色跟姿態一直都是"漫畫"無法達到的缺憾
分鏡上面 表情的線條很容易跟整體呈現著違合感
特別是"一貫銳利過度的前剪影跟色調特麗的背景"

友人談:雖然盡力作好了原畫,接近部分還是遜翻了

意像表現上很簡潔,表面這麼說好聽
但是反面來說卻不怎麼考量讀者的心情,擔任此作品監修的新房這樣讓它通過了
在下自然而然的說起難怪-

節奏 韻律 強度 
時間性-動畫考量畫面的時候不得不考量的重點
人類的生物本能讓視點自主地去跟隨著變化的環境(以做好對應
生理影響心理 甚至兩者交互連鎖反應使得整體的情節融入造成困難

結果論的說 這是一部不適合闔家觀賞的片子

續續.平面藝術
畫面效果---特效+材質導入+轉場
以演出作考量的時候,別忘記觀眾也會視覺疲憊(特別是連續看下來的情況

記憶障礙的演出
替代聲音的演出
以及手機簡訊的大演出 (以下之私談-不得不認為是作畫想偷懶

以上 卻也對於這部分的創意多少感到佩服 
(同樣有時候還是不清楚他們想表達什麼)

--本題 TITLE:EF~-
標題的ef 是指euphoric field 
即讓人喜悅滿足的場所 動畫版標題則是強調出複數主角的單獨/共同記憶構成這段故事
遊戲原作分成 第一 跟第二 以近似的設定演出

-劇本進行(原作-"電子小說"之御影氏)
動畫部分以平行世界般的架構去並行兩面的進度
另外還有謎樣的兩位人物引渡著停滯不前的人們
這些也都不是第一次

如何將小說改寫成腳本這件事情基本上不是如一般人想像的簡單

然而實際上卻一直都很CHAOS(渾沌)
約定好的地方之外,似乎都只僅僅表現所謂的個性
(換言之作品之作者的社會性有待再評價

論作品想賣什麼 人物角色 or 世界構成
前者在時間數已完整的佔用八成以上
神秘感破除之後 這部還能留下什麼呢?

待續2
氣持ちが屆いても、その氣持ち守るの、もっと難しいと思う
子供じゃ守れないよ
だから、待つの。大人になる日を
                ──惠美梨.天使のいない12月
回覆文章