[心得]プリンセスチュチュ (港譯 彩夢芭蕾)
發表於 : 2007-01-29, 23:19
http://asayukika.blog.shinobi.jp/Entry/344/
プリンセスチュチュ -
當初最早是在ANIMAX看到中文配音的版本,
然後就注意到這部作品,(音樂特別吸引我),
之前提過岡崎樣,這邊也算是繼續岡崎樣的回憶錄好了
-- 因為AXN有撥, 中文方面有不少人討論
甚至中文WIKI也有了w(翻譯是香港人翻的..... orz )
這部作品的配樂都是古典的名曲,改編或者直接套用,
又加上芭蕾舞這個要素,老實說要理解還需要點程度,
不然會變成看鬧劇的模樣(動作上)
難聽的話放在前面說完了,
作畫部份我個人是不知道從哪邊挑起,
因為劇情演出才是這部的重點吧 ,
故事分成兩章,各自有所關係,也可以獨立看待,
裡面有點像你所不知道的格林童話故事,放在伏線,
人物間的關係也是蠻複雜的,
因為花了不少時間推演劇情和描寫他們各自的成長,
結局走向也頗讓小孩子意外的(で...原來是深夜動畫 orz )
AXN在吃晚餐的時間放這個會教壞小孩子(死
故事本身帶著相當多樣的灰色,
用色上有點像是看繪本的感覺,CV的表現感覺是頗OK
主題曲跟片尾曲帶著濃濃的WALTZ風,
這點讓我最驚艷--- 岡崎樣的作品來說 這稱上奇作了 XD
古典名曲的引入還頗對應該話的劇本,國高中的音樂課本也為此拿出來複習--
最後一言: 個人是蠻推薦這部作品的 綜合評價:85
プリンセスチュチュ -
當初最早是在ANIMAX看到中文配音的版本,
然後就注意到這部作品,(音樂特別吸引我),
之前提過岡崎樣,這邊也算是繼續岡崎樣的回憶錄好了
-- 因為AXN有撥, 中文方面有不少人討論
甚至中文WIKI也有了w(翻譯是香港人翻的..... orz )
這部作品的配樂都是古典的名曲,改編或者直接套用,
又加上芭蕾舞這個要素,老實說要理解還需要點程度,
不然會變成看鬧劇的模樣(動作上)
難聽的話放在前面說完了,
作畫部份我個人是不知道從哪邊挑起,
因為劇情演出才是這部的重點吧 ,
故事分成兩章,各自有所關係,也可以獨立看待,
裡面有點像你所不知道的格林童話故事,放在伏線,
人物間的關係也是蠻複雜的,
因為花了不少時間推演劇情和描寫他們各自的成長,
結局走向也頗讓小孩子意外的(で...原來是深夜動畫 orz )
AXN在吃晚餐的時間放這個會教壞小孩子(死
故事本身帶著相當多樣的灰色,
用色上有點像是看繪本的感覺,CV的表現感覺是頗OK
主題曲跟片尾曲帶著濃濃的WALTZ風,
這點讓我最驚艷--- 岡崎樣的作品來說 這稱上奇作了 XD
古典名曲的引入還頗對應該話的劇本,國高中的音樂課本也為此拿出來複習--
最後一言: 個人是蠻推薦這部作品的 綜合評價:85