經過這幾次試做卡拉片子的經驗
~我想在這邊提起幾個意見~
1.下次排歌請早一點出來
理由:避免做出片子還需要換歌或是其他問題
這樣給大家留一點時間製作~不要拖到勝最後一禮拜再來趕
2.歌名請統一
理由:基於對製作者的工作時間~請勿用簡寫或是歌名來代過~還有可以著名是OP 還是ED 或是IM
我希望的檔名:
[魔法少女リリカルなのはA's OP] ETERNAL BLAZE
第一個為 遊戲或是動畫名 接著歌名
遊戲或動畫名請用[]圈起來
3.社辦的電腦的影片有出新的就可以分類一下
理由:我去收歌的時候...
一堆mad或是其他非關或是還有影片~
這個資料夾不是卡拉嗎~要放請分類好嗎~
新的歌曲要放進去請把舊的砍了~這樣不會用到舊歌~
羅利馬的想法很不錯~那請大家把各TH的用歌創見一個資料夾來整理~
這樣會比較方便
EX:
5_5TH光畫歌謠資料夾~
4.燒起來的片子請註名日期跟人名
理由:這個是比較好整理~每一個人都一片~或是好幾片~
請稍微注意一下寫上的字~也是為了處理方便
5.有問題請早一些統一集中提出
理由:我是認為每一次很多人都有各自的意見
~這是好事~
但是今天換你們在製作者的立場想想~
有一個人叫我明天或後天出檔~
又有一個人叫我換歌或是需要重出檔案~
這是非常浪費時間的~
尤其是歌單出來都剩不到一禮拜
如果要測試就非常麻煩~
5.5th我已經出錯4片了.....
要有集中的意見管理是必要的
心得:
這些雖然都是我的意見~但是我希望大家都能夠發表一下看法~
我是認為以後活動要做大的話~
這些上的做法是必要的~有任何問題歡迎提出~
我不希望下一任也跟我一樣會很困擾這一些我發生過的事情~
[重要]所有卡拉製作者請進來看看
版主: skyrain
[重要]所有卡拉製作者請進來看看
最後由 封塵 於 2006-10-25, 23:41 編輯,總共編輯了 2 次。
回應:
製作了3次以上的卡拉片子.在這邊分享經驗.
1.
活動前不作作品.來不及的不作.
當初和Ralf學長一起開發社團卡拉的模式時.
用身體體會到監製整個活動的辛苦.
自此同時有作者的身份的自己
堅守 "這定工作量,在活動前兩週衝活動監製" 這樣的想法.
相信這也是我一再和你們提及的.
然,自己以前又碰到這樣的問題
沒理由說你們不能也碰碰看.
相信幾次下來的監製活動,帶給你們不少寶貴的經驗.
2.
歌名統一的部分
有的話的確會帶來不少方便.
也相信只要在交稿辦法提及,作者可以很輕鬆的修改.
3.
出新的就砍我不太能認同.
留作比對的教學性質影片要怎麼處理?
建立如 "5.5th 歌謠祭用" 資料夾這樣的分類我想是比較可行的.
畢竟卡拉資料夾不只是拿來放活動歌用.
4.
贊同
和製作者進行每次活動歌曲的備份配合可以減少歌曲的損失.
5.
這邊要提出一個觀念.
活動製片和活動監製不是一個分開的工作.
製片是辦活動最後的把關者.
如果前面的錯都除的乾乾淨淨.最後的製片者
只要到對的地方收資料.用對程式燒片.
很輕鬆.
也表示誰都可以作.
為什麼我們要要求幹部,並且是熟知卡拉活動的人來作?
辦活動目標是無失誤.
經手人越多失誤率越大.
最後燒片的人可以再check失誤.
我想確實可以降低不少問題.
這次的活動還沒有正式開始.在這邊我提及一些看到的欠點.
對事不對人.還請瞭解.
----
歌單的標示
現時點還有許多作品未標示清楚歌曲到底是OP,ED,還是IM.
翻翻就討論版可知以前為這個作告知請大家幫忙修正.
這次卻沒能注意到.監製者需要檢討.
對作品的新舊更新.之前出問題的作品認知的不足.
尚未和各作者做好共識和連動是現在兩位監製人.小泰和西尼斯面臨的問題.
之前的5th歌謠祭作品檢討有提及不少作品的缺失.
有些是相當明顯的
(ex. days的版本在上次有發生錯誤,青空のナミダ影片剪輯上的問題)
這次再錄這些有缺憾的曲子時,
活動監製人是有必要和作者討論是否重製.或是是否播放.
或許會想為什麼幹監製要這麼累.
我想是因為監製人的目的:是為了把活動辦好.
另外,西尼斯和小泰的之前的連動我想也有一些問題.
兩邊的作品確認進度不同.
導致現在會煩心於作品的來源在哪裡.
之前小泰碰過這個問題.也作了討論和經驗分享.
現在再度面臨這個問題.
我想還需要進一步檢討是否還有不足.
在還是我這邊監製的時候.和Ralf以及愉快的伙伴
把活動片源收集再利用的方式定了一個大概的標準.
找出之前標準的問題,尋求改進.
我想這是每個監製人的責任.不論新舊.
最後
to 小泰
提出問題和質疑這點你作得非常好.
但也別忘了一同參與解決問題.和別再犯一樣的錯誤.
雖然自己這樣說很奇怪.
我對自己以前幹下來的成績很滿意.
碰到比現在更多的問題.在人力物力經驗都比現在少很多的情況下.
藉由同伴的幫助還是把活動傳下來了.
希望你也能抱持這樣的心情交棒.
to 西尼斯
真正接過活動後
相信能夠讓你瞭解辦個活動不是件多容易的事.
在體認到這份辛苦後.
進而瞭解到自己過去的批評方式多少有過份的成分.
to 兩人
共識,連動,確認等團體工作中重要的環節.
對小泰而言少參與社務,對西尼斯這樣的新手.
我想你們的認知還不夠深刻.
活動是和時間賽跑的遊戲.
多一個不確定,就多一個犯錯的變因.
有句話是這樣說的
"事情能錯,他就一定會錯"
共勉之
製作了3次以上的卡拉片子.在這邊分享經驗.
1.
活動前不作作品.來不及的不作.
當初和Ralf學長一起開發社團卡拉的模式時.
用身體體會到監製整個活動的辛苦.
自此同時有作者的身份的自己
堅守 "這定工作量,在活動前兩週衝活動監製" 這樣的想法.
相信這也是我一再和你們提及的.
然,自己以前又碰到這樣的問題
沒理由說你們不能也碰碰看.
相信幾次下來的監製活動,帶給你們不少寶貴的經驗.
2.
歌名統一的部分
有的話的確會帶來不少方便.
也相信只要在交稿辦法提及,作者可以很輕鬆的修改.
3.
出新的就砍我不太能認同.
留作比對的教學性質影片要怎麼處理?
建立如 "5.5th 歌謠祭用" 資料夾這樣的分類我想是比較可行的.
畢竟卡拉資料夾不只是拿來放活動歌用.
4.
贊同
和製作者進行每次活動歌曲的備份配合可以減少歌曲的損失.
5.
這邊要提出一個觀念.
活動製片和活動監製不是一個分開的工作.
製片是辦活動最後的把關者.
如果前面的錯都除的乾乾淨淨.最後的製片者
只要到對的地方收資料.用對程式燒片.
很輕鬆.
也表示誰都可以作.
為什麼我們要要求幹部,並且是熟知卡拉活動的人來作?
辦活動目標是無失誤.
經手人越多失誤率越大.
最後燒片的人可以再check失誤.
我想確實可以降低不少問題.
這次的活動還沒有正式開始.在這邊我提及一些看到的欠點.
對事不對人.還請瞭解.
----
歌單的標示
現時點還有許多作品未標示清楚歌曲到底是OP,ED,還是IM.
翻翻就討論版可知以前為這個作告知請大家幫忙修正.
這次卻沒能注意到.監製者需要檢討.
對作品的新舊更新.之前出問題的作品認知的不足.
尚未和各作者做好共識和連動是現在兩位監製人.小泰和西尼斯面臨的問題.
之前的5th歌謠祭作品檢討有提及不少作品的缺失.
有些是相當明顯的
(ex. days的版本在上次有發生錯誤,青空のナミダ影片剪輯上的問題)
這次再錄這些有缺憾的曲子時,
活動監製人是有必要和作者討論是否重製.或是是否播放.
或許會想為什麼幹監製要這麼累.
我想是因為監製人的目的:是為了把活動辦好.
另外,西尼斯和小泰的之前的連動我想也有一些問題.
兩邊的作品確認進度不同.
導致現在會煩心於作品的來源在哪裡.
之前小泰碰過這個問題.也作了討論和經驗分享.
現在再度面臨這個問題.
我想還需要進一步檢討是否還有不足.
在還是我這邊監製的時候.和Ralf以及愉快的伙伴
把活動片源收集再利用的方式定了一個大概的標準.
找出之前標準的問題,尋求改進.
我想這是每個監製人的責任.不論新舊.
最後
to 小泰
提出問題和質疑這點你作得非常好.
但也別忘了一同參與解決問題.和別再犯一樣的錯誤.
雖然自己這樣說很奇怪.
我對自己以前幹下來的成績很滿意.
碰到比現在更多的問題.在人力物力經驗都比現在少很多的情況下.
藉由同伴的幫助還是把活動傳下來了.
希望你也能抱持這樣的心情交棒.
to 西尼斯
真正接過活動後
相信能夠讓你瞭解辦個活動不是件多容易的事.
在體認到這份辛苦後.
進而瞭解到自己過去的批評方式多少有過份的成分.
to 兩人
共識,連動,確認等團體工作中重要的環節.
對小泰而言少參與社務,對西尼斯這樣的新手.
我想你們的認知還不夠深刻.
活動是和時間賽跑的遊戲.
多一個不確定,就多一個犯錯的變因.
有句話是這樣說的
"事情能錯,他就一定會錯"
共勉之
先從小太前輩方面的問題開始回應
>1.
身為主導者的我 活動的流程遲遲無法決定 我想八成我自身的問題
雖然問過許多人對於流程的意見 但是決定的太慢 所以導致歌單無法順利出現
此外就是點歌的過程中 個人的狀況並沒有整理得很好
>2.
這是蠻重要的 跟著4.的要點命名 以便整理比較方便
制式化的詳細 活動之後可以好好討論
相關聯則是流水號的事情也該決定了
有新生認為點歌方面不是怎麼親切(沒有翻譯)
>3.
這次跟以往相當不同,新作大多收到我這邊 ,社辦電腦裡面的在暑假之後的檔案DVD內都有 , 沒有特別說明 造成的困擾在此抱歉
資料夾的狀況則是沒有好好管理 附帶一提 硬碟空間也快不夠了 是否該找時間燒成DVD以便空出硬碟 這方面下次討論看看
>4.
這次我燒了三片 只有寫日期 跟MTV 造成困擾m(_ _)m
>5.
這方面是我的責任 歌曲並沒有好好確認,所以造成相當大的麻煩 m(_ _)m
>fazz
過去的言論 對於製作群的的傷害我想是可以理解
自身這次也有心理準備來面對這些了吧
最後再度提醒跟宣導
WORK DISC內新版本的轉檔程式 相容性相對舊版的高 請社內有製作卡拉的社員們 到社辦取用 或者跟我連絡也是可以的
>1.
身為主導者的我 活動的流程遲遲無法決定 我想八成我自身的問題
雖然問過許多人對於流程的意見 但是決定的太慢 所以導致歌單無法順利出現
此外就是點歌的過程中 個人的狀況並沒有整理得很好
>2.
這是蠻重要的 跟著4.的要點命名 以便整理比較方便
制式化的詳細 活動之後可以好好討論
相關聯則是流水號的事情也該決定了
有新生認為點歌方面不是怎麼親切(沒有翻譯)
>3.
這次跟以往相當不同,新作大多收到我這邊 ,社辦電腦裡面的在暑假之後的檔案DVD內都有 , 沒有特別說明 造成的困擾在此抱歉
資料夾的狀況則是沒有好好管理 附帶一提 硬碟空間也快不夠了 是否該找時間燒成DVD以便空出硬碟 這方面下次討論看看
>4.
這次我燒了三片 只有寫日期 跟MTV 造成困擾m(_ _)m
>5.
這方面是我的責任 歌曲並沒有好好確認,所以造成相當大的麻煩 m(_ _)m
>fazz
過去的言論 對於製作群的的傷害我想是可以理解
自身這次也有心理準備來面對這些了吧
最後再度提醒跟宣導
WORK DISC內新版本的轉檔程式 相容性相對舊版的高 請社內有製作卡拉的社員們 到社辦取用 或者跟我連絡也是可以的
氣持ちが屆いても、その氣持ち守るの、もっと難しいと思う
子供じゃ守れないよ
だから、待つの。大人になる日を
──惠美梨.天使のいない12月
子供じゃ守れないよ
だから、待つの。大人になる日を
──惠美梨.天使のいない12月
Lolima講了很多,這裡就簡單提點別的
to小太
1.
從點歌能提早在暑假甚至是前個學期未結束就提出來
讓大家有時間構思想要點播的歌曲,作者有餘裕蒐集素材準備新作是最好
2.
對正確的作品名稱、類別、歌名不清楚時,http://anison.info/ 會是個好幫手
IN是插入曲,IM是角色印象(Image)曲,提出來避免混淆
有完整的檔案名稱工作人員能夠方便作檔案確認與製作光碟,這點相當贊同
3.
非卡拉素材的MAD等檔案就移到其他資料夾
卡拉資料夾本身分類活動用與教學用等
4.
作者的光碟最好另外註明內容物,有更新的話要特別提醒工作人員
避免Summer Days那樣的舊版蓋過新版的窘事
5.
如同Lolima說的,在出片之前都交給製片把關整體的內容
多蒐集情報作確認,盡可能的除錯
to西尼斯
>有新生認為點歌方面不是怎麼親切(沒有翻譯)
像這樣?
魔法少女なのはA's OP / ETERNAL BLAZE (魔法少女奈葉A's OP / 永恆光輝)
要新生直接以日文點歌是嚴苛了點,不過還是可以中文名稱點歌學長們會把它轉成日文(笑
作品部分要以中文建立清單反而比較難,沒有統一譯名的會容易有爭議
>過去的言論 對於製作群的的傷害我想是可以理解
評論的目的應該在於找出建設性的改進空間,讓活動變的更好
當然製作工作群也應該秉持虛心受教的態度,人省自省
to小太
1.
從點歌能提早在暑假甚至是前個學期未結束就提出來
讓大家有時間構思想要點播的歌曲,作者有餘裕蒐集素材準備新作是最好
2.
對正確的作品名稱、類別、歌名不清楚時,http://anison.info/ 會是個好幫手
IN是插入曲,IM是角色印象(Image)曲,提出來避免混淆
有完整的檔案名稱工作人員能夠方便作檔案確認與製作光碟,這點相當贊同
3.
非卡拉素材的MAD等檔案就移到其他資料夾
卡拉資料夾本身分類活動用與教學用等
4.
作者的光碟最好另外註明內容物,有更新的話要特別提醒工作人員
避免Summer Days那樣的舊版蓋過新版的窘事
5.
如同Lolima說的,在出片之前都交給製片把關整體的內容
多蒐集情報作確認,盡可能的除錯
to西尼斯
>有新生認為點歌方面不是怎麼親切(沒有翻譯)
像這樣?
魔法少女なのはA's OP / ETERNAL BLAZE (魔法少女奈葉A's OP / 永恆光輝)
要新生直接以日文點歌是嚴苛了點,不過還是可以中文名稱點歌學長們會把它轉成日文(笑
作品部分要以中文建立清單反而比較難,沒有統一譯名的會容易有爭議
>過去的言論 對於製作群的的傷害我想是可以理解
評論的目的應該在於找出建設性的改進空間,讓活動變的更好
當然製作工作群也應該秉持虛心受教的態度,人省自省
Re: [重要]所有卡拉製作者請進來看看
整理版面,故將此篇設定為一般主題
2019/05/22
2019/05/22